레포트 제출

11백현정

[레벨:1] 11백현정, 2012-03-05 22:51:19

조회 수
813
추천 수
0

<4月4日 『菊と刀』>

 

ファイルを添付しました。

 

 

<3月14日 キーワードと日本人論(2)>

 

 1.型

 

 日本で「」とは礼儀作法基本であって、けるべきだとわれる。そしで、その「型」を学び、身につけることで日本人として品性ある振る舞いができると言っている。その日本人仕事をするとき、められた形式通りにする傾向がある。これは日本人にとって非常大事なことで、でも勝手にやればいいというわけではない。では原則としてはできないことだとしても、都合によってやってくれる場合もあるが、日本では対許されないことである。

 

例)中身から考え、中身に即した形式を考える思考回路が日本人は弱い。サービス業などは典型的な例である。たしかに一流のサービスの「」は守られている。丁寧な言葉遣いや美しい立ち居振る舞い。しかし「」をこなしていれば「中身(仕事)」をしている気分になるリスクは、日本は世界で一番高い。

 

 

2.派閥 

 

 「派閥」とは組織内において利害で結びついた人々によって形成される集団を意味する。派閥という言葉自体はどこにでもられる現象だが、日本社会からられる派閥うとう。政治派閥といったら対立意味くて否定的なイメジをっているが、日本の場合は対立のイメージだけでなく、妥協のイメージも持っている。日本の自民党の派閥政治は政党連合と同等であり、与党内に多様性をもたらす。これにより、幾多の政治変動にも対応でき、単一政党では本来成し得ない広大な支持基盤をもっていて、自民党長期集ができたという意見がある。

 

例)日本自民党派閥独立した政党ような組織っているが、ある争点によって団結したり対立したりする。たとえば憲法についてはれるが、安保については団結するのである。

 

 

3.世間体と世間 

 

世間という用語概念上曖昧一般常識的には」「構成するたち」「世の中などと同義的で、厳密には、個人存在する会的環境及不特定たちを意味する。世間体とは「社会的な視点からの自己のみなされ方」「社会的地位や名誉、学歴、家柄による判断基準」を言う。

 「世間体にする」とは自分価値判断基準自分自身めるのではなくてくことである。世間体にすると自分長所までてて他人わせることになる。これはでもこっているだとう。たとえば、応大学までは卒業するべきだ、大勢が知っている会社就職するべきだというようなえをくのっていて、それができないとずかしがる。これは自分価値判断基準らしてするからだとう。にしすぎると自分らしさがなくなるかもしれないので自分素直表現ることが大切ではないか。

 

例)日本の政治家は自分のスキャンダルが一般に知られるたびに「世間を騒がして申し訳ない」といい、子供が罪を犯した親は「世間に顔向けができない」と悲しむ。

 

 

4.間(ま)と間(あいだ)と間柄

 

()は同質なものの隔たりで、間(あいだ)は一定の関係にある二つのものが作り出す隔たりである。間柄は人と人の関係・絆を意味する。「ま」と「あいだ」は短いか長いかという相対的な違いではなく、隔たりを作り出すものの捉え方が異なることで、「間柄」は人と人との関係だけを指す言葉である。英語で訳すと、それぞれ、a pause/between/relationshipになる。

 

[]

(1)長い(あいだ)ご無沙汰していました。

(2)()を見計らって話しかける

(3)彼らは親密な間柄である

 

()の場合は相手と私の二人の関係から生み出されるものなので「あいだ」になり、()は自分一人で適切なタイミングをみて話しかけるということで「ま」になり、()は人と人との関係なので「あいだがら」になる思う。「ま」と「あいだ」は時間的・空間的に間隔かあるとき使える言葉であるが、その間隔が一方から出されるのか両方から出されるのかによって使い分ける言葉である。韓国ではこのように細かく区別して使わないと思う。この言葉から見ると日本人は人との関係をすごく大事にすると思われる。

 

 

5.縁

 

人間は一生、数えない人々に出会って、そこから「えん」というのができる。ただ、道で通り過ぎた人との間には縁はできない。縁ができるには何か口実があるわけで、学校や会社、あるいは地元が同じだと、それで「えん」は生じる。縁があれば親しがを感じられ、いい関係にもなれる。これは日本での特殊性でなく、韓国でも同じだと思う。たとえば、お年寄りの場合、選挙をするとき、候補者が自身と同じ地域や学校の出身であれば、選んだりすることがよく見られる。「縁」というのはこのように正当性を失わう場合もあるが、人との関係作りにとっては良いものだと思う。

 

例) 東日本大震災で避難所となり、同じ「高砂」の地名ので、兵庫県高砂市の市民団体「FOR ONE」から義援金を贈られた、仙台市宮城野区の「高砂市民センター」の浅見健一館長(64)が28日、高砂市を訪れ、「義援金は避難者の励みになった」と同団体に感謝状を手渡した。

 

 

6.和

 

 「和」というこ言葉自体が意味するのは「おだやかなこと・仲良くすること・あわせること」である。これに基づいて日本人の「和の精神」を説明すると、日本人は争いを避け、何事で話し合いで決め、仲良く生きていく枠組みを作ることだと言える。これは日本人がお詫びをよくするのと深く関係があると思う。日本人は「和の精神」を持っているので、無駄な争いは避けようとして、はっきりと相手が間違っていたのをわかっていても謝罪してその状況から抜けようとする。これは韓国とは違う特性だと思う。ほかの人のために自分の感情を抑えることは韓国人である私にとっては限界があることで、自分の感情を抑えすぎない方がいいと思う。

 

例)組織のリーダーには通常、温和で「和」を尊ぶ調整力のある人物が選ばれる。

 

 

 キーワードの全部がそれぞれ密接につながっていると思う。このような言葉が生じたのは他人に迷惑をかけないようとする、また「群れ」「村」を形成してどこかに所属しないと落ち着かない日本人の特性と関係があるのではないか。集団の一員としては周囲を気にしなければならないし、ほかの人に迷惑をかけないためには、人との関係がよくなければならない。そのため、平和な関係を作ろうとする。この日本人の特性がこのような言葉を生み出した根本になると思う。

 

 

 

<3月6日 キーワードと日本人論(1)

 

1.表

 

意味:外面と内実とで違いがあること。人前での言動と内心とが相違すること。(裏表のある人)

 

例:イチロー選手 あるインタヴュアーの中で、にはというものがあって、それでバランスがとれるんだとう。家庭でも真面目野球選手だったら、もたないでしょう。どんなにもがあるのは、当然なことだとう」とった。

→「」というのは、ずしも「」という意味ではなく、イチロー選手うように、れる人格のバランスをとるという意味である。

 

 

2.本音建前

 

意味:本音とは自分えや気持で、建前とは、世間から自分立場として、められているである。日本で本音と建前の使い分けは美徳である。日本人は、自分の意見を通すことよりも、他人との協調を望み、たとえ内心は意見が異なっても、表面的に相手にあわせる。そうすることで、相手を傷つけたり心証を悪くしたりすることを防ぐという意味がある。

 

例:このように、会社での勤務時間内には「建前」社会となっているが、勤務後の「飲み会」など、お酒が入った上で日本人も、仕事関連の話題で個人的な意見や問題など「本音」を語りあう場もあると、本音と建前の使い分けの基準が明確な様子を伝えている。

 

 

3.内

 

意味:日本人が内と外という言葉で人間関係の種類を区別する場合、遠慮の有無が目安となる。遠慮がない身内は内であるが、遠慮がある義理の関係は外である。      -土居健郎、『「甘え」の構造』

 

例:気になるのは首相が5月の大型連休中に訪米し、オバマ大統領との会談で参加の進展を図るとの見方が出ていることだ。首相は国内で慎重に手順を踏む姿勢を見せながら、海外では参加に積極的な態度を表明してきた。内と外 件との使い分けである。

 

 

4.思いやり

意味:自分の身に比べて人の身について思うことである。相手の立場や気持ちを理解しようとする心。

例:在校生や保護者約300人が出席し、山田昌俊校長が「命と健康を守る看護のプロとして、愛と思いやりって仕事んでほしい」と 

5.察

 

意味:おしはかること。おもいやること。聞き手が相手の言いたいことを「この人の言いたいことはおそらくこういうことなんだろう」と推察すること。

 

例:①不眠が約10年間続いているということで、さぞお悩みとお察しします。 睡眠薬を服用するようになったとのことですが、午前中のだるさは消えていますか?

②「おください」の意味使-「ほっといてくれ」ということ。何らかの出来事にひどく落胆したり、ひどく興奮している場合や普段のその人らしくない行動や言動をとったとき、その人自身かその家族が、第三者に向かって「ほっといてくれ」というときに「お察しください」と言う。

 

 

6.遠慮

 

意味:他人に対し、言葉や行動を控えめにすること。(1)

事情や状況を考慮して、辞めること、辞退すること。(2)

 

(1)の例: 普段、初めて人にあって食事をする場合、「遠慮しないで、食べてね」と言ったり言われたりするだろう。これは「ひかえめにならないでくださいね」という意味である。

 

(2)の例:電車やバスの「帯電話使用をご遠慮ください」という注意書きは、「まわりのへの迷惑えて、使うことをやめてください」ということである。公共場所の「たばこを遠慮してください」などというのも意味である。

 

 

<2月29日 研究テーマと将来希望>

 

1.研究テーマ

 

研究のテーマとしては「よさこい祭りの準備過程から見られる社会統合機能」について研究したいと思います。先学期、先行研究のとき、いがいとよさこい祭りの地域社会の統合機能について研究されてあるものが多いことを分かりました。それで、観点を少し変えて、まず、よさこい祭りはどのぐらいの期間で、どのように準備していくのかを調べて、その過程の中からよさこい祭りが持つ社会統合への役割と要因を見つかられると思います。

 

 

2.将来希望

 

私は将来、中学校や高校で学生たちに日本語を教える先生になりたいです。これは幼いときからの夢であって、大学に入って教員資格証2級を取りましたが、卒業した後、このままで私が学生に何かを教えるにはまだ資格がすごく足りないと思いました。それで、言語だけではなく、日本についてより多様で詳しい知識を持っていないと、自分が今まで願っていた先生にはなれないと思いました。これが大学院の進学を決めた理由です。

0 댓글

목록

Page 1 / 1
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
19

일본문화연구 - 서평쓰기

| 일본문화연구
[레벨:2]12박찬규 2012-06-24 313
18

일본문화연구세미나 - 서평

| 일본문화연구
[레벨:1]12김태은 2012-06-24  
17

일본문화 서평과제입니다.

| 일본문화연구
[레벨:0]10한승준 2012-06-24  
16

일본문화연구 서평과제

| 일본문화연구
[레벨:0]12박단비 2012-06-23  
15

학기말과제 서평_백현정

| 일본문화연구
[레벨:1]11백현정 2012-06-23  
14

일본문화연구세미나 - 서평쓰기

| 일본문화연구
[레벨:1]11마미 2012-06-23 721
13

일본문화연구세미나 - 서평쓰기

| 일본문화연구
[레벨:0]10박인혜 2012-06-22 1
12

국화와 칼 개인&집단 키워드

| 일본문화연구
[레벨:2]12박찬규 2012-06-13 810
11

10박인혜

| 일본문화연구
[레벨:0]10박인혜 2012-03-06 28
10

10 이보름미

| 일본문화연구
[레벨:1]10 이보름미 2012-03-06 26
9

11송란

| 일본문화연구
[레벨:1]11송란 2012-03-06 30
8

10한승준

| 일본문화연구
[레벨:0]10한승준 2012-03-06 798
7

12손보은

| 일본문화연구
[레벨:0]12손보은 2012-03-05 30
6

12박단비

| 일본문화연구
[레벨:0]12박단비 2012-03-05 28
5

11백현정

| 일본문화연구
[레벨:1]11백현정 2012-03-05 813
4

12권아람

| 일본문화연구
[레벨:0]12권아람 2012-03-05 3
3

11마미

| 일본문화연구
[레벨:1]11마미 2012-03-05 837
2

12 김태은

| 일본문화연구
[레벨:1]12김태은 2012-03-05 798
1

12 박찬규

| 일본문화연구
[레벨:2]12박찬규 2012-03-05 344

Board Links

Page Navigation

  • 1
Top